当前位置:主页 > 氦柯二 >

英语周汇总14(英语阅读量3300+,72个词汇,15个句型)

  文/Irene-自由英语之路

  本周读了:

  6篇英语外刊文章,

  72个重点词汇词组,

  15个重点句型,

  3个重点词根批量记10个同词根单词,

  3个有趣词源故事,

  本周英语阅读量3364左右。

  带着问题的阅读是高效率的。在复习周总结之前,可以先思考以下问题:

  embellish的中文意思是什么?相同词根的词有哪些?“假肢”英语怎么说?malady中文意思是什么?“投票”英语怎么说?相同词根的词有哪些?读本周的经济学人文章有何收获?有何感想?“大胆的”英语怎么说?熟词僻义:juice, sow在本周文章中取什么意思?stud的中文意思是什么?有什么有趣的词源故事?

  1.

  《经济学人》双语:新冠如何催生出巨大的印度婚恋市场?

  【本篇内容简述】(英文词数460左右)

  【Para1】引入:印度花哨的婚礼,新郎骑着马或豪华摩托车,播放宝莱坞热门歌曲。交通给婚礼队伍让路。印度结婚也是一桩大生意。婚礼行业的收入约为500亿美元。

  【Para2&3】新冠对印度婚礼的影响:婚礼被推迟。传统婚礼工作者受影响,苦苦挣扎。在线婚恋服务正在蓬勃发展。每年的收入都同比增长至少20%。婚礼数字化。

  【para4&5】4个例子:婚礼平台Matrimony网站,Jeevansathi网站WeddingWishList网站和Wedmagood应用程序。

  【Para6】结尾与评论:亲自参加婚礼要检查健康,也可以远程庆祝。服务扩展到在线婴儿淋浴。商业机会并不会在最后一个狂欢者失去动力时结束。

  【重点词汇】(9个)

  pizzazz/pzz/ If you say that someone or something has pizzazz, you mean that they are very exciting, energetic, and stylish.

  n. 激情; 活力; 时髦;风度

  pixel /pksl/

  n. 像素;像素点

  nuptial/npl/Someone's nuptials are their wedding celebrations.

  n. 婚礼

  garish/ɡer/You describe something as garish when you dislike it because it is very bright in an unattractive, showy way.

  adj. 炫耀的;过分装饰的;花哨的

  matrimony/mtrmni/

  n. 结婚,婚礼;婚姻生活

  tie the knot

  结婚,喜结连理

  grouse/ɡras/A grouse is a complaint.

  n. 牢骚; 抱怨

  embellish/mbl/If something is embellished with decorative features or patterns, it has those features or patterns on it and they make it look more attractive.

  v. 修饰;装饰;润色;美颜

  in lieu of =in place of

  代替

  本文出现的“婚恋,婚礼,结婚”相关词汇汇总:(12个)

  wedding婚礼

  nuptial婚礼

  matrimony婚礼

  tie the knot结婚,喜结连理

  arranged marriages包办婚姻

  Prospective brides and grooms准新娘和新郎

  courtship求偶,求爱

  woo求爱

  matchmaker婚介,媒人

  love business婚恋行业

  wedding business婚礼行业

  wedding platform婚礼平台

  【重点句子】(2个)

  Traffic on busy streets is routinely blocked to accommodate wedding processions.

  为了给婚礼队伍让路,繁忙街道上的交通经常被堵塞或封锁。

  And the business opportunity does not end when the last reveler runs out of steam. 商业机会并不会在最后一个狂欢者失去动力时结束。

  【重点词根】(1+4个)

  embellish=em-进入 + bell-美好 + -ish动词后缀

  词根bell- 源自拉丁语 bellus "handsome, pretty, fine."=beaut, fine, 表示“美好”,如:

  beautician[bjutn] n. 美容师

  beau[b] n. 花花公子, 情郎, 求爱者;喜修饰者

  belles-lettres[bel letr] n. 纯文学belletrist[belletrst] n. 纯文学作品作者

  【本篇读后感】

  文章讲了印度的婚礼是个大生意,尤其是线上服务更火爆。在中国也是,有很多的相亲节目,相亲网站,能够解决适龄人的婚配问题,对社会有一定帮助,这方面我是受益者。但是市场大了,人数多了,什么人都有,林子大了什么鸟都有。谨防上当。

  2.

  《经济学人》双语:上海交大研发更好更便宜的假肢,论文在国际期刊上发表

  【本篇内容简述】(英文词数545左右)

  【Para1】引入:假肢的历史追溯到3000多年前。中国上海交通大学的研发新进程。

  【Para2&3】假肢工作原理:刚性管,软接头,覆盖着一层柔性弹性体层以模拟皮肤,装在腰包里的泵气动驱动,连接空气的管道沿着通讯电缆在用户衣服下运行。由模式识别软件进行解释,该软件向泵发送适当的指令,以同样的方式移动假手。感觉就像一只真手。

  【Para4&5】功能与优势:可以进行精细任务如,书写、抓取和举起物体、将食物举到口中等。比传统的便宜,这将使500万失去一只手或生来没有一只手的人的生活发生比目前更多的变化。

  (文末的补充材料对理解本文有帮助)

  【重点词汇】(6个)

  prosthetics/prsθetks/artificial parts of the body.

  n. 假体;义肢;修复学,修补学;弥补术

  socket/skt/

  n. 插座;窝,穴;牙槽

  pneumatically/nju:'mtikli/

  adv. 充气地;由空气作用

  whence/wens/

  adv. 从何处;由此;到原来的地方

  upshot/pt/

  n. 结果,结局;要点

  draughtsmen/drɑftsmn/

  n. 起草人;制图员;跳棋棋子

  【重点句子】(2个)

  It worked better—particularly for delicate tasks like handling fragile objects, petting a cat and shaking hands.

  这种方法效果更好,特别是在处理易碎物品、抚摸猫和握手等精细任务时。

  It will permit the transformation of many more of the lives of the 5m people who have lost a hand, or were born without one, than is possible at the moment.

  这将使500万失去一只手或生来没有一只手的人的生活发生比目前更多的变化。

  【重点词根】(1+2个)

  prosth- = added, 表示”附属的“。

  词根 prosth- 由 pros-(to)+ the-(放置)组合而成,字面含义“add to, 附属或附加”,如:

  prosthodontia[prsθdnt] n. 假牙修复学

  prosthodontics[prsθdntks] n. 补齿术, 口腔部修复术, 镶牙术

  【本篇读后感】

  本文假肢成果是中国人研究的,值得骄傲,也值得推广,因为更便宜,惠及有需要的群体。

  另外读外刊可以学习外刊的写作结构,开头段会写相关主题历史,或有画面感的人物故事,或新闻概要,或故事简介。末尾段一般会写一句带有感慨或议论性的简短评论,且擅长用一语双关。

  3.

  《经济学人》双语:电动汽车电量快充有多快?

  【本篇内容简述】(英文词数748左右)

  【Para1】引入:电动汽车(EVs)正变得越来越普遍。咨询公司称2021年第一季度售出了约75万辆。许多潜在的买家担心在电动汽车电池充电时不得不中断长途旅行。

  【Para2&3】高电压的好处:吉凯恩汽车公司技术总监说高电压可减轻重量,有助于增加车辆的行驶里程,还可以为汽车制造商节省资金。配备800V系统的电动汽车的充电速度将是配备400V系统的类似车辆的两倍。

  【Para4】工作原理:交流电与直流电。直流电正是电池储存电能所需要的。快速充电器绕过车辆的转换器,使用他们自己的更强大的套件将直流电荷直接注入电池。

  【Para5&6】800V高压汽车有多快:第一辆是豪华运动轿车保时捷Taycan。韩国现代、起亚汽车,通用汽车、沃尔沃、比亚迪和斯泰兰蒂斯。充电五分钟,行车100公里。18分钟内从10%充电到80%。

  【Para7&8】技术难题:目前没有大批量用高压800伏电压是因为没有现成可用能够处理更高电压的半导体。安全系统也需要升级,因为在发生碰撞时隔离蓄电池的自动断路器。还有快速充电基础设施的可用性。

  【Para9】结尾与评论:随着容量的增加,电池不断改进,越来越多人将使用电动汽车。最后一句如果充电站很容易找到,加满电池只需要拿起一杯咖啡所需的时间,那么里程焦虑问题将最终会被解决。

  (文末的补充材料对理解本文有帮助)

  【重点词汇】(10个)

  gear up

  v. 促进;增加;使换快档;准备好

  beefy/bifi/

  adj. 像牛肉的;结实的;健壮的

  saloon/slun/=sedan .a car with four doors and a boot/trunk (= space at the back for carrying things) which is separated from the part where the driver and passengers sit.

  n. 小轿车;酒吧;大厅;展览场

  juice/dus/ electricity.

  n. 电量,汽油(熟词偏义:常见意思是“果汁”)

  amp/mp/An amp is the same as an.

  n. 安培(数)

  wire up

  连接,接通电源

  silicon carbide(SiC)

  碳化硅;金刚砂

  top up

  加满;充值

  malady /mldi/

  n. 严重问题;痼疾;疾病

  lay to rest

  消除;埋葬

  本文“电动汽车”相关词汇总:(9个)

  electric vehicles=EVs电动汽车

  charger充电器

  voltage电压

  alternating current =AC交流电

  direct current =DC直流电

  battery电池

  converter转换器

  transistor晶体管

  circuit breaker断路器

  本文“汽车公司”汇总:(7个)

  Porsche保时捷

  Hyundai 现代

  Kia起亚

  General Motors通用汽车

  Volvo沃尔沃

  BYD比亚迪

  Stellantis斯泰兰蒂斯

  【重点句子】(3个)

  Yet many potential buyers still suffer from “range anxiety”, a wariness about having to interrupt a long journey while an EV’s battery is recharged.

  然而,许多潜在的买家仍然饱受“里程焦虑”之苦,即担心在电动汽车电池充电时不得不中断长途旅行。

  Batteries continue to improve with increased capacity, more motorists are likely to be persuaded to go electric.

  随着容量的增加,电池不断改进,越来越多的驾驶人可能会被说服使用电动汽车。

  If stations are easy to find, and topping up batteries takes only the amount of time required to pick up a coffee, then the malady of range anxiety will at last be laid to rest.

  如果充电站很容易找到,加满电池只需要拿起一杯咖啡所需的时间,那么里程焦虑问题将最终会被解决。

  【重点词根】(1+4个)

  malady /mldi/n. 严重问题;痼疾;疾病

  词根mal-源自拉丁语 malus "bad, male, ill." = bad, wretched, 表示“坏,恶”,如:

  malabsorption[,mlb's:pn] n. 吸收不良, 养料吸收障碍

  malediction[mldk()n] n. 坏话,诅咒

  maladminister [,mld'mnst] v. 胡乱处理

  maladroit[mldrt] adj.笨拙的, 拙劣的, 愚钝的

  【本篇读后感】

  本文充电速度快,容量大,安全是电动汽车目前需要解决和突破的焦虑问题。

  手机方面人们也追求内存大,网速快,运行速度快不卡顿,电池容量大。

  生活也是一样,追求快,比如赚快钱,走捷径,然后走上不归路,是入坑的原因,也是生活焦虑的原因之一。

  4.

  《经济学人》双语:动物福利-宽敞的牛舍猪舍环境/美国加州新规

  【本篇内容简述】(英文词数387左右)

  【Para1&2】引入:美国加利福尼亚2020年的一项新规确定了动物的活动空间,每头牛约4平米,每头猪约2.2平米,每只下蛋母鸡900平方厘米。到2025年,计划只使用无笼散养鸡蛋。加州猪肉占美国生产总量的15% 加州的标准在其他地方也有分量。

  【Para3】行业从业人员抗议:无效,最高法院驳回了北美肉类协会提交了废除该规定的请愿书。

  【Para4&5】各方观点与结尾:有人认为新法律给猪肉生产者带来了不合理的负担。有人认为从业者有三年时间来改造栏舍制度。相反,他们选择了不遵守。消费者为该新规买单,一包6美元的培根现在可能要花9.60美元,多付60%的钱。最后一句也可能催生培根走私者。

  (文末的补充材料对理解本文有帮助)

  【重点词汇】(6个)

  bring home the bacon

  养家糊口,维持生计;成功

  ballot/blt/

  n. 投票;投票用纸;投票总数

  veal/vil/=calf /vealer

  n. 小牛;小牛肉

  strike down

  杀死;击倒

  sow/s/ n. 母猪(熟词偏义:常见意思是“播种”)

  lick one's lips舔嘴唇,跃跃欲试(表示渴望或满意等)

  【重点句子】(3个)

  California’s law is the most impactful on the pork industry.

  加利福尼亚州的法律对猪肉业影响最大。

  California’s standards have weight elsewhere.

  加州的标准在其他地方也有分量。

  Californians could pay the price.

  加州人为此付出了代价。

  【词源故事】(1个)(来源于Qian)

  ballot(选票):古代希腊和罗马用来投票的黑白小球

  在古代希腊,人们很早就发明了匿名投票的方法。跟我们现在使用纸质选票的方法不同,那时候的人们使用青铜片、筹码或小球等材料来投票,用不同形状或颜色代表赞同或反对。其中,用小球做成的选票就是英语单词ballot(选票)的来源。

  ballot源自意大利语pallotte,是palla(ball,球)的指小词,意思就是“小球”。英语单词balloon(气球)同样源于意大利语palla(球),表示“大球”。英语单词blackball表示“黑色小球”,也就是“反对票”的意思。

  ballot:['blt]n.投票,选票v.投票

  balloon:[b'lun] n.气球v.激增,如气球般膨胀adj.像气球般鼓起的

  blackball:['blkbl] vt.投反对票,排斥n.反对票

  【本篇读后感】

  本文主是关于动物们的福利新规,要求宽敞的牛舍,豪华的猪舍,散养鸡蛋,不要圈养鸡蛋。

  从业者有苦难言,反馈提议被驳回。消费者买单,相关价格上涨60%,如果这个规定能够提高肉类蛋类质量,对人们的健康有益,多付点钱也是值得的。

  5.

  《经济学人》双语:日本时令糖果-春有樱花,夏有薄荷,秋冬有...

  【本篇内容简述】(英文词数607左右)

  【Para1】引入:在Instagram上,夏天的巧克力薄荷话题很火热。随着夏天的结束,巧克力薄荷零食也逐渐消失了。

  【Para2】日本季节性思维:长期以来就有的文化习惯,春天出售樱桃口味的商品,秋天兜售红薯口味的零食。重视限量版。

  【Para3&4&5】市场结构与商业模式:重视推成出新,商店每周改变一次货架上的商品,新奇才令人兴奋。一般大企业以规模生产相同的产品,以最大限度地降低成本,日本模式相反,生产了数百种日本独有的口味产品。因为都好处,难以有质量竞争优势,通过特别的版本来提高竞争力。

  【Para6】案例:西班牙高端糖果制造商Papabubble日本分公司在不同地区生产一种形状像鸡翅的甜食或猪肉馒头的甜食。5月份还在东京青山区开了一家巧克力薄荷快闪店。

  【Para7】结尾:像巧克力薄荷那样吸引粉丝,在社交媒体上拥有了狂热的追随者的产品比较少见。缺点是它转瞬即逝,当巧克力薄荷阶段结束时,这有点令人悲伤。

  (文末的补充材料对理解本文有帮助)

  【重点词汇】(9个)

  confectionery/knfeknri/Confectionery is sweets and other sugary foods such as cakes.

  n. 糕点糖果;糖果店

  stud/std/

  v. 散布;用许多饰钮等装饰

  wilt/wlt/

  v. 枯萎,凋谢;变得萎靡不振

  place a premium on

  重视,助长,诱发

  tap into

  挖掘;接进

  limited-edition

  限量版的

  macaroon/mkrun/

  n. 蛋白杏仁饼干

  wasabi/wsɑbi/

  n. 芥末酱;山葵;山嵛菜

  buzzybz/

  adj. 引人注目的;有趣的;时尚的

  【重点句子】(3个)

  The chocominto snacks are gone, wilting away at the end of Japan’s hot summers.

  巧克力薄荷零食消失了,在日本炎热的夏天结束时枯萎了。

  Japan’s ubiquitous convenience stores, or conbini, prize novelty.

  日本无处不在的便利店高度重视推成出新。

  He soothes his sorrow with the strawberry-flavoured sweets that grow on shelves in the winter.他用冬天货架上的草莓味糖果来缓解他的悲伤。

  【重点词根】(1个)(来源于Tong)

  其一是来自古英语 studu,柱子,支撑,词源同 stand,state.后用于指钉头,节,把,并引申词义耳钉,鼻钉等。

  其二来自古英语 stod,种马,词源同 stand, stall.

  【本篇读后感】

  衣服换季很常见,零食换季比较少见。本文是关于日本时令糖果,商业模式上有一点的独特性,但是成本也高,不利于大量生产同一产品。

  6.

  《经济学人》双语:低成本长途飞行

  【本篇内容简述】(英文词数617左右)

  【Para1】引入:8月11日,美国第六大航空公司捷蓝航空开通从纽约到伦敦之间的跨大西洋航班。低成本的洲际旅行历来是一项艰难的业务。

  【Para2】表明艰难的案例:莱克的空中列车,丹麦的一家航空公司,冰岛的一家航空公司以失败告终。挪威航空占全球1/3的低成本长途市场,但因为新冠和盲目的扩张,1月份放弃了。马来西亚的亚航仅实现两次年度税前利润。

  【Para3】短途廉价航空特点:点对点操作,短途旅行,在收费较低的不受欢迎的机场起飞,在非黄金时间飞行,通过雇佣更少、更便宜的员工来降低劳动力成本。

  【Para4】长途旅行的障碍:高成本,很难安排航班在那些更奇怪、更便宜的时间起飞和降落。机组人员必须被安置在酒店里,而不是在家里。

  【Para5&6】捷蓝航空的优势:使用新型飞机,空中客车A321LR,便宜。它们也更小,因此更容易填满。依靠在飞机前部出售利润丰厚的商务舱座位来获取大部分收入和利润。吸引商务旅客。

  【Para7】结尾与评论:越来越多的航空公司加入自己的低成本长途飞行中来,计划更多长途飞行线路。莱客航空提供了一个的经验教训。

  (文末的补充材料对理解本文有帮助)

  【重点词汇】(4个)

  haul/hl/

  n. 拖,拉;旅程

  go the distance

  永不放弃;去向远方;继续跑完全程

  with no frills

  没有修饰

  plucky/plki/having a lot of courage and determination .

  adj. 有勇气的,大胆的

  【重点句子】(2个)

  Fly from less popular airports at ungodly hours when charges are lower, cram punters into minimal legroom, charge extra for every tiny comfort and keep labour costs down by employing fewer and cheaper staff.

  在收费较低的不受欢迎的机场起飞,在非黄金时间飞行,把乘客塞进最小的空间,为每一个微小的舒适度收取额外费用,并通过雇佣更少、更便宜的员工来降低劳动力成本。

  And JetBlue has another card to play. The standard business of long-haul flying makes competing on price difficult.

  捷蓝航空还有另一张牌要打。长途飞行的标准业务使得价格竞争变得困难。

  【词源故事】(1个)(来源于Tong)

  haul/hl/ n. 拖,拉;旅程

  其一来自中古英语 halen,拉升,抬高,原指航海时升帆,拉索,词源同 call,claim.引申词义水手升帆时喊的号子。

  其二词源同 hill,excel.后词义由向上拉扩展为向前拉,运输,搬运等。

  【本篇读后感】

  本文最后一句是破产的莱克航空提供了经验教训。前人的失败是后来者的成功经验。“失败是成功之母”的另一种解读。

  举报/反馈